懂球帝首页>动态> 懂球号> 中英双语足球新闻|努涅斯被红牌“上了一课”

中英双语足球新闻|努涅斯被红牌“上了一课”

懂球号作者: 波哥坎普 2022-08-17 12:42

原标题:Liverpool 1-1 Crystal Palace: Nunez red card costly in Anfield stalemate

作者:Phil McNulty

stalemate   僵局  Stalemate is a situation in which neither side in an argument or contest can win or in which no progress is possible.

Nunez, signed from Benfica in a deal worth an initial £64m, will have a restless night before facing Klopp after making the worst possible introduction at Anfield.

从本菲卡签下的基础转会费用6400万英镑的努涅斯,在安菲尔德做出最糟糕的首秀后,在面对克洛普前会度过一个不安的夜晚。

restless   焦躁不安的  If you are restless, you are bored, impatient, or dissatisfied, and you want to do something else. 

The Uruguayan has made a fine early impression with goals in the Community Shield win against Manchester City and the opening league draw at Fulham, but this incident which saw him sent off demonstrated a side of his character that will alert the more mischievous Premier League defenders and ensure Klopp must deliver some home truths ahead of his forthcoming three-match ban.

这位乌拉圭人在社区盾杯对曼城的胜利和联赛开局对阵富勒姆的平局中都有进球,给球迷们留下了很好的最初印象。但在这次事件中,他被罚下场,显示了他性格中的另一面,也给越来越会搞事情的英超后卫以警示,让他们引以为戒。同时克洛普必须在他被禁赛三场前将英超的某些真相告诉他。

mischievous   调皮的,而这里的意思更偏向“恶意的”.  A mischievous act or suggestion is intended to cause trouble. 

home truth  使人不愉快的事实, 大实话. a true but unpleasant fact about a person, usually told to them by sb else

If there is one thing Nunez can take from his embarrassment, it is that it is better to learn your lessons early in the Premier League, and the 23-year-old certainly suffered a harsh one here.

如果说努涅斯可以从他这次尴尬经历中学到什么的话,那就是身处英超联赛,最好尽早吸取教训,而这位23岁的球员也确实在赛季伊始就被好好上了一课。

harsh   残酷的  Harsh actions or speech are unkind and show no understanding or sympathy. 

Yes, there was what may be politely termed 'argy-bargy' with Palace defender Joachim Andersen, but Nunez's response was mindless - a headbutt that sent his opponent to the floor and referee Paul Tierney reaching for his red card.

是的,水金宫后卫安德森的争吵或许还算得上礼貌,但努涅斯的回击是鲁莽的。他用一记头槌将对手撞倒在地,被裁判保罗-蒂尔尼出示红牌。

argy-bargy   大声争吵  a wrangling argument or verbal dispute

mindness   盲目的,没头脑的,莽撞的  If you describe a violent action as mindless, you mean that it is done without thought and will achieve nothing. 

headbutt   头槌,用脑袋撞击

Nunez had worked tirelessly but gave the impression of someone trying just a little to hard to make the big impression, volleying one good chance over at the far post then bundling another opportunity against an upright in the closing seconds of the first half.

努涅斯在场上不知疲倦,但他目前给人的印象只是一个想通过举手之劳给人留下深刻印象的球员。他的一记凌空抽射打在了远门柱上,在上半场结束的最后几秒钟,他又将另一个机会打在了立柱上。

volley   凌空抽射

far post   远端门柱

bundle   指“将球送进(球门)”,结合比赛情况译为“打在了(立柱)上”

upright   立柱

There is no doubt that graphic illustration of a short fuse will see Nunez's temperament tested now, but this chastening evening will surely form the basis of a vital learning experience.

这次“导火索”无疑让努涅斯的脾气受到考验,但当晚的惩罚一定会为他提供关键的学习经验基础。

graphic illustration   图解说明

temperament   性格,性情,脾气  Your temperament is your basic nature, especially as it is shown in the way that you react to situations or to other people.

chastening   惩戒性的  A chastening experience makes you regret that you have behaved badly or stupidly.

懂球号作者: 波哥坎普

不代表懂球帝观点

严禁商业机构或公司转载,违者必究;球迷转载请注明来源“懂球帝”

热门评论(3)

2022-08-17 15:58:35

13

想成大器,就必须经历磨砺,这次好好吸取教训,加油努涅斯!

2022-08-17 16:27:42

13

努涅斯这一顶就展现出神锋品质,有能力的前锋脾气都暴躁!证明绝对不是水货了!

查看回复(1)

2022-08-17 15:21:30

11

安德森,人品和实力好不了到哪去……实力强的后卫,没见过使用这些烂招数

查看回复(2)

更多精彩评论