懂球帝首页>动态> 懂球号> 足球英语:著名星座大师劝齐达内:别不识“抬”举

足球英语:著名星座大师劝齐达内:别不识“抬”举

懂球号作者: 每天一篇体育英语 2021-10-21 10:40

本篇内容来自公众号:每天一篇体育英语 

Domenech urges Zidane not to turn up nose if Man Utd call

多梅内克力劝齐达内:不要对曼联的召唤不屑一顾


Former France coach Raymond Domenech says Zinedine Zidane should take the job if Manchester United make an offer.

前法国国家队教练多梅内克表示,如果齐达内能得到曼联的邀请,那么,他就应该接受这份差事。

make an offer:报价。这里意思是请齐达内“出山”


Although reports have indicated that Zidane has no interest in a move to the Premier League, Domenech is urging the former Real Madrid to have a rethink.

尽管有报道指出,齐达内对去英超执教不感兴趣,但是,多梅内克正竭力劝他重新考虑这一决定。

urge sb to do sth:督促/力劝某人做某事

"What job is he made for when he's been a multiple Champions League with Real Madrid? [Manchester] City, United, Juventus, Paris Saint-Germain, Bayern Munich? There's five or six clubs. If he takes another club, they're a step down for him, for someone of his level. There comes a point when you can't let that possibility slip. He's also got, [Cristiano] Ronaldo, a translator from Spanish to English.”

“他率领皇马拿下好几个欧冠,还会去哪当教练?曼城、曼联、尤文图斯、巴黎、拜仁?也就五六个俱乐部。如果他去了别的地方,对他这种级别的人来说,那确实是一种退步,你不能让机会白白溜走。(如果去曼联)他有C罗,也可以帮他把西班牙语翻译成英语。”


“He'll also get away from people who say he only achieved what he did because it was Real Madrid because he knew the players and he'll prove he's really a top manager. That's why I tell him: go for it. Or stay in your comfort, but I don't think that's his desire."

“而且还能避免被人说道,因为总有人说他能赢得的这一切只是因为他是在皇马,因为他很了解那些球员。我认为他会证明自己是位顶级教练的,这也是为什么我对他说:去试试吧。如果不去的话,那就继续享受安逸生活,但我认为这并不是他想要的。”

get away from:避免什么

go for it:去试试、努力争取


想要获得更多干货,关注:每天一篇体育英语

懂球号作者: 每天一篇体育英语

不代表懂球帝观点

严禁商业机构或公司转载,违者必究;球迷转载请注明来源“懂球帝”

热门评论(4)

2021-10-21 10:52:59

80

喜欢的朋友可以点一个赞哇,感激不尽

2021-10-21 12:14:11

26

星座学和玄学在足球领域得第一次交锋……

查看回复(1)

2021-10-21 11:15:39

22

来职教国足吧,看看真实水平

查看回复(4)

2021-10-21 13:51:33

11

齐祖配得上不识“抬举

更多精彩评论