微信扫码添加
扫描下载懂球帝首页>动态> 黄健翔:可以考虑将沃尔特马德的译名叫做华特马、怀德马
ZeroTsu_02 2025-12-26 16:05
ZeroTsu_02
严禁商业机构或公司转载,违者必究;球迷转载请注明来源“懂球帝”
相关标签
相关推荐
萨顿:纽卡会战胜曼联,因为曼联的重要球员去参加非洲杯了
12-25 09:49TA:水晶宫冬窗的主要目标是布伦南,他们也一直很欣赏威洛克
12-26 17:12埃迪-豪:我们对阵曼联的战绩还不错,但曼联比上赛季强很多
12-26 00:17埃迪-豪:希望纽卡尽快明确球场改善方向,但不是仓促完成
12-26 06:54德转列2025足坛奇迹:库拉索首入世界杯、格林斯比淘汰曼联上榜
12-26 10:30希勒:不认为维拉会加入冠军争夺,他们现实的目标是英超前四
12-25 10:14埃迪-豪:曼联整体表现有很大的提升;我们在努力改进防守
12-25 16:172025年度经典言论:萨拉赫炮轰利物浦,C罗称世界杯不是梦想
12-25 18:00曼联连续两次在联赛中不敌纽卡,上次3连败追溯到1922年
12-26 01:50
初晓1981
2025-12-26 16:08:16
2437
WTMD想怎么叫就怎么叫
三叶草多多

2025-12-26 16:40:31
1989
那黄健翔就叫黄健屎吧。
MythBusters
2025-12-26 16:23:41
1732
音译就是沃特马德
专业译名就是现在的译名
半桶水就别自视过高在这装b,真的丢人
图萨尔特


2025-12-26 16:10:13
721
黄健翔这种属于是i詹TV都不屑于提一嘴的人
喜鹊和克罗地亚死忠球迷
2025-12-26 16:09:40
302
那管勒阿弗尔球员内戈怎么叫?黑人朋友也有看中文解说的吧?
火星欧洲最佳年轻球员小向1
2025-12-26 16:08:46
245
现在翻译都有一套专业手册了,又不是以前专业性不够文学性来凑的年代
英超佛系球迷
2025-12-26 16:29:16
189
放心,世界杯期间肯定会有新的叫法。德布吕纳、昆代、冈杜齐…
段子型中场黑色布教授米克尔

2025-12-26 16:18:58
161
总是有一群对翻译业余的人指指点点 沃尔特马德怎么你了
带土最爱琳了

2025-12-26 16:10:07
115
按标准译名法翻译过来的,凭啥要换
这里浪一下那里浪一下
2025-12-26 16:35:49
98
我奉劝黄健翔一句,少特马德多管闲事
火星索里利斯小韩8

2025-12-26 16:20:15
50
不,就叫wTMD
TinoLivramento

2025-12-26 16:46:40
36
笑死在评论区
别忽悠接着忽悠
2025-12-26 17:49:25
21
什么,校长来踢球了?
木昜蘋果
2025-12-26 17:36:39
15
这些人名根本没有翻译的必要,解说比赛的时候按他们名字对应的语言的发音叫他们就行了,翻译成中文译名根本就是多余。以前90年代看wwf解说员都是叫摔角选手的英文名字的,根本不会有任何理解上的障碍。
外国人的名字,也可以像NBA,wifi等外语词汇一样很自然融入到生活,很自然融入本国语言的。海纳百川,有容乃大。
一盒煨鳜


2025-12-26 17:19:55
15
信不信改叫怀特马之后进球数必减少